Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למדו לִמְדוּ
Learn
Verb Qal imperative second person masculine plural
היטב הֵיטֵב
to make good!
Verb Hiphil infinitive absolute
דרשו דִּרְשׁוּ
Seek
Verb Qal imperative second person masculine plural
משפט מִשְׁפָּט
judgement
Noun common both singular absolute
אשרו אַשְּׁרוּ
Make straight
Verb Piel imperative second person masculine plural
חמוץ חָמוֹץ
the sour one
Noun common both singular absolute
שפטו שִׁפְטוּ
judge/vindicate
Verb Qal imperative second person masculine plural
יתום יָתוֹם
left-alone
Noun common both singular absolute
ריבו ריבוּ
Contend
Verb Qal imperative second person masculine plural
אלמנהס אַלְמָנָה׃ס
widow
| |
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
Learn to make good! Seek judgement place Make straight the sour one judge orphan Contend widow
RBT Paraphrase:
Learn to make good! Search for the place of judgement! Make straight the sour one! Judge for the orphan! Contend for the widow!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Learn to do good; seek out judgment, lead right the oppressor, judge the orphan, contend for the widow.
LITV Translation:
Learn to do good, seek justice, reprove the oppressor, judge the orphan, strive for the widow.
Brenton Septuagint Translation:
learn to do well; diligently seek judgment, deliver him that is suffering wrong, plead for the orphan, and obtain justice for the widow.

Footnotes