Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובפרשכם וּבְפָרִשְׂכֶם
and within the spreading out yourselves
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
כפיכם כַּפֵּיכֶ֗ם
the palms of yourselves
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אעלים אַעְלִים
I am concealing
Verb Hiphil imperfect first person common singular
עיני עֵינַי
eye of myself/eyes
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
מכם מִכּם
from yourselves
|
Prep-M, Suffix pronominal second person masculine plural
גם גַּם
also
Adverb
כי כִּי־
for
|
Particle
תרבו תַרְבּוּ
you are multiplying
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
תפלה תְפִלָּה
tasteless folly/prayer
Noun common feminine singular absolute
אינני אֵינֶנִּי
there is not of mine
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
שמע שֹׁמֵעַ
he has heard/hear
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ידיכם יְדֵיכֶם
hands of yourselves
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine plural
דמים דָּמִים
bloods
Noun common masculine plural absolute
מלאו מָלֵאוּ׃
have become filled
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
and within the spreading out yourselves the palms of yourselves I am concealing eye of myself from yourselves also for you are multiplying tasteless folly there is not of mine he has heard hands of yourselves bloods have become filled
RBT Paraphrase:
You will not see with my Eye
And within the spreading yourselves out, the palms of yourselves, I am concealing the eye of myself from yourselves; for you are even multiplying tasteless folly! There is none of mine who hears! Your dual-hands have become filled with blood!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.
LITV Translation:
And when you spread out your hands, I will hide My eyes from you. Yea, when you multiply prayer, I will not hear. Your hands are full of blood.
Brenton Septuagint Translation:
When ye stretch forth your hands, I will turn away mine eyes from you: and though ye make many supplications, I will not hearken to you; for your hands are full of blood.

Footnotes