Skip to content
RBT Translation:
and the gold of the Earth of Himself75 is good, he has set the Bedolach76 and stone of the Shoham.77
RBT Paraphrase:
A New Name on a Bright White Gemstone
And the gold of the Earthly One of Himself is good. He has set the What Is It Manna ("Bedolach") and a stone of the Shoham.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the gold of that land is good. There bdellium and onyx stone.
LITV Translation:
the gold of that land is good; there is bdellium gum resin, and the onyx stone.
Brenton Septuagint Translation:
And the gold of that land is good, there also is carbuncle and emerald.

Footnotes

75
Genesis 2:12

Hebrew ื”ืืจืฅ ื”ื”ื•ื, ha-eretz ha-hu. The masculine pronoun + definite article is used with the feminine noun “Earth”.

76
Genesis 2:12

Relates to the manna from heaven that was ground between millstones, pounded in morters, or boiled in pots. See Numbers 11:7.

77
Genesis 2:12

Two shoham stones were engraved with the names of the sons of Israel, six on each, and set in gold on both shoulders of the high priest. See Exodus 28:9-10.