Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืื ื™ ื›ื™ ื• ื™ื“ืขื• ืœ ื‘ื˜ื— ื” ืื™ื™ื ื• ื‘ ื™ืฉื‘ื™ ื‘ ืžื’ื•ื’ ืืฉ ื• ืฉืœื—ืชื™
He Ismyselfforand they have perceivedto security/trustNoneNonein the handfireand I have sent forth
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah.
LITV Translation:
And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And I will send a fire upon Gog, and the islands shall be securely inhabited: and they shall know that I am the Lord.

Footnotes