Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידעו וְיָדְעוּ
and they have perceived
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
הגוים הַ֠גּוֹיִם
the Nations
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
כי כִּי
for
Particle
בעונם בַעֲוֹנם
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
גלו גָּלוּ
they have uncovered/removed
Verb Qal perfect third person common plural
בית בֵית־
house
|
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
מעלו מָעֲלוּ־
None
|
Verb Qal perfect third person common plural
בי בִי
within me
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ואסתר וָאַסְתִּר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect first person common singular
פני פָּנַי
faces
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
מהם מֵהֶם
from themselves
|
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
ואתנם וָאֶתְּנֵם
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ביד בְּיַד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
צריהם צָרֵיהם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויפלו וַיִּפְּלוּ
and they are falling
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בחרב בַחֶרֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
כלם כֻּלָּם׃
all of themselves
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the nations shall know that for their iniquity the house of Israel were carried away captive: because they transgressed against me, and I will hide my face from them, and I will give them into the hand of their enemies, and they shall fall by the sword, all of them.
LITV Translation:
And the nations shall know that the house of Israel was exiled for their iniquity. Because they betrayed Me, so I hid My face from them and gave them into the hand of their enemies. And they fell by the sword, all of them.
Brenton Septuagint Translation:
And all the nations shall know that the house of Israel were led captive because of their sins, because they rebelled against me, and I turned away my face from them, and delivered them into the hands of their enemies, and they all fell by the sword.

Footnotes