Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בשר בְּשַׂר
flesh
Noun common both singular construct
גבורים גִּבּוֹרִים
None
Noun common masculine plural absolute
תאכלו תֹּאכֵלוּ
you all are eating
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ודם וְדַם־
and blood
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
נשיאי נְשִׂיאֵי
None
Noun common masculine plural construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תשתו תִּשְׁתּוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אילים אֵילִים
strong-leaders (rams)
Noun common masculine plural absolute
כרים כָּרִים
None
Noun common masculine plural absolute
ועתודים וְעַתּוּדִים
and prepared leaders
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
פרים פָּרִים
of split ones
Noun common masculine plural absolute
מריאי מְרִיאֵי
None
Noun common masculine plural construct
בשן בָשָׁן
None
Noun proper name
כלם כֻּלָּם׃
all of themselves
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The flesh of the strong shall ye eat, and the blood of the princes of the earth shall ye drink, rams, lambs and he goats, bullocks being fattened, of Bashan all of them.
LITV Translation:
You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the rulers of the earth, of rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall eat the flesh of mighty men, and ye shall drink the blood of the princes of the earth, rams, and calves and goats, and they are all fatted calves.

Footnotes