Chapter 39
Ezekiel 39:18
בשר
בְּשַׂר
flesh
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
גבורים
גִּבּוֹרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
תאכלו
תֹּאכֵלוּ
you all are eating
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ודם
וְדַם־
and blood
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular construct
נשיאי
נְשִׂיאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
LXX:
ἄρχων
ἄρχοντεσ
ἀρχόντων
ἀφηγούμενοσ
ἄρχοντα
H5387a:
ἄρχων
47× (35.2%)
ἄρχοντεσ
21× (14.9%)
ἀρχόντων
10× (7.5%)
ἀφηγούμενοσ
7× (4.9%)
ἄρχοντα
6× (4.8%)
νεφέλασ
3× (2.5%)
---
3× (2.5%)
ἄρχοντι
3× (2.3%)
ἀφηγούμενοι
3× (2.2%)
ἄρχοντασ
3× (2.2%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תשתו
תִּשְׁתּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אילים
אֵילִים
strong-leaders (rams)
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
כרים
כָּרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
ועתודים
וְעַתּוּדִים
and prepared leaders
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
פרים
פָּרִים
of split ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural absolute
מריאי
מְרִיאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
בשן
בָשָׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
LXX:
βασαν
βασανίτιδι
βασανίτιδοσ
πῖον
βασανῖτιν
H1316:
βασαν
39× (66.1%)
βασανίτιδι
7× (9.9%)
βασανίτιδοσ
3× (4.9%)
πῖον
2× (4.1%)
βασανῖτιν
2× (3.5%)
כלם
כֻּלָּם׃
all of themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The flesh of the strong shall ye eat, and the blood of the princes of the earth shall ye drink, rams, lambs and he goats, bullocks being fattened, of Bashan all of them.
The flesh of the strong shall ye eat, and the blood of the princes of the earth shall ye drink, rams, lambs and he goats, bullocks being fattened, of Bashan all of them.
LITV Translation:
You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the rulers of the earth, of rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan.
You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the rulers of the earth, of rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall eat the flesh of mighty men, and ye shall drink the blood of the princes of the earth, rams, and calves and goats, and they are all fatted calves.
Ye shall eat the flesh of mighty men, and ye shall drink the blood of the princes of the earth, rams, and calves and goats, and they are all fatted calves.