Chapter 1
Exodus 1:5
ויהי
וַיְהִ֗י
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
נפש
נֶפֶשׁ
soul
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
יצאי
יֹצְאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
ירך
יֶרֶךְ־
thigh/side
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
יעקב
יַעֲקֹב
Heel-Chaser
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
שבעים
שִׁבְעִים
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective cardinal number masculine plural absolute
LXX:
ἑβδομήκοντα
δύο
πέντε
ἑκατὸν
τέσσαρεσ
H7657:
ἑβδομήκοντα
84× (68.0%)
δύο
7× (4.8%)
πέντε
6× (3.6%)
ἑκατὸν
5× (4.3%)
τέσσαρεσ
4× (3.2%)
τρεῖσ
3× (2.1%)
ἐννακόσιοι
2× (1.7%)
τριακόσιοι
2× (1.7%)
ἑπτά
2× (1.3%)
נפש
נָפֶשׁ
soul
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
ויוסף
וְיוֹסֵף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person masculine singular
במצרים
בְמִצְרָיִם׃
within Dual Siege
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these will be all the souls that came out of the thigh of Jacob, seventy souls: and Joseph was in Egypt.
And these will be all the souls that came out of the thigh of Jacob, seventy souls: and Joseph was in Egypt.
LITV Translation:
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls, Joseph being in Egypt.
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls, Joseph being in Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
But Joseph was in Egypt. And all the souls born of Jacob were seventy-five.
But Joseph was in Egypt. And all the souls born of Jacob were seventy-five.