Skip to content
ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας, Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
Estēsan
Ἔστησάν
They set
V-AIA-3P
Strongs 5037  [list]
Λογεῖον
Perseus
te
τε
both
Conj
Strongs 3144  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyras
μάρτυρας
witnesses
N-AMP
Strongs 5571  [list]
Λογεῖον
Perseus
pseudeis
ψευδεῖς
FALSE
Adj-AMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontas
λέγοντας
those who are saying
V-PPA-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 3973  [list]
Λογεῖον
Perseus
pauetai
παύεται
does stop
V-PIM-3S
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalōn
λαλῶν
he who is chattering
V-PPA-NMS
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-ANP
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
Perseus
topou
τόπου
place
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiou
ἁγίου
Holy one
Adj-GMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutou
[τούτου]
this
DPro-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomou
νόμου
custom/usage/law
N-GMS
RBT Translation:
and they stood up false witnesses, those who are saying, "The Man, this one, does not stop chattering sayings down against the Position of the Holy One, this one, and the Usage!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And set false witnesses, saying, This man ceases not speaking defaming words against this holy place, and the law:
LITV Translation:
And they stood up false witnesses, who were saying, This man does not cease speaking blasphemous words against this holy place and the Law;

Footnotes