Chapter 4
Acts 4:31
Καὶ δεηθέντων αὐτῶν ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι, καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ μετὰ παρρησίας.
RBT Translation:
δεηθέντων - being in want
And while they were in want of themselves, the Place/Position within which they were being, those who have been gathered together, it was shaken to and fro, and they were all filled up of the Holy Spirit, and they kept chattering the Word of the God in company with a freeness/boldness of speech.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and spake the word of God with freedom of speech.
And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and spake the word of God with freedom of speech.
LITV Translation:
And they having prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the Word of God with boldness.
And they having prayed, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the Word of God with boldness.