Skip to content
Παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ Κυρίου, καὶ κατὰ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3936  [list]
Λογεῖον
Perseus
parestēsan
παρέστησαν
they stood beside
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileis
βασιλεῖς
kings
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus
gēs
γῆς
earth
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 758  [list]
Λογεῖον
Perseus
archontes
ἄρχοντες
rulers
N-NMP
Strongs 4863  [list]
Λογεῖον
Perseus
synēchthēsan
συνήχθησαν
were led together
V-AIP-3P
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auto
αὐτὸ
self
PPro-AN3S
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
Kings gone passive
The Kings of the Earth stood beside, and the Rulers were brought together against the Self down from the Master and down from the Anointed One of himself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Kings of the earth stood up, and rulers were gathered together upon one and the same, against the Lord, and against his Christ.
LITV Translation:
The kings of the earth stood up, and the rulers were assembled on the same day against the Lord, yea, against His Christ." Psa. 2:1, 2

Footnotes