He Adds and Storehouse 6
"Penetrating through until the division of soul" (Heb. 4:12)
And Storehouse saw He Adds and she was pierced through mightily to the Soul and her inward bowels were broken together, and her knees were undone/loosened and the Whole Body of herself quaked together with fear, and she feared a mega great fear and she groaned deeply and said:Where shall I depart and where will I conceal away from his face? Or how will He Adds the Son of God perceive myself, since I, myself have uttered evil things around himself?
Where shall I flee and hide, for every concealment he sees, and nothing kept secret has escaped notice from him because of the Mega DayLight that is within himself?
And gracious to me be the God of He Adds, because I, myself have uttered pain-ridden sayings in ignorance!

What then will I perceive, I, myself the miserable one? Was it not I who uttered, she who is saying, ‘He Adds comes, the Son of the Shepherd from an earth of Humiliation ("Canaan")’? And behold! the Sun from the Heavenly One has come toward ourselves within the Chariot of himself, and he has entered into the House of ourselves, today!
But I, a senseless and reckless one, who utterly disregarded him and uttered evil sayings around him and did not know that He Adds is a son of God!
For who of men will ever beget such beauty! And what belly will bring into the world such daylight? Wretched I, and foolish one, because I have uttered to the Father of myself evil sayings!
And let the Father of myself give myself to He Adds as a young maiden and into a bondwoman, and I will serve him into the Eternal (Aion) Chronological Time!
Καὶ εἶδεν Ἀσενὲθ τὸν Ἰωσὴφ καὶ κατενύγη ἰσχυρῶς τῇ ψυχῇ καὶ συνεκλάσθη τὰ σπλάγχνα αὐτῆς καὶ τὰ γόνατα αὐτῆς παρελύθησαν καὶ συνετρόμαξεν ὅλον τὸ σῶμα αὐτῆς καὶ ἐφοβήθη φόβον μέγαν καὶ ἀνεστέναξε καὶ εἶπε·
ποῦ ἀπελεύσομαι καὶ ποῦ ἀποκρυβήσομαι ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ; ἢ πῶς ὄψεταί με Ἰωσὴφ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, διότι λελάληκα κακὰ ἐγὼ περὶ αὐτοῦ;
ποῦ φεύξομαι καὶ κρυβήσομαι, ὅτι πᾶσαν ἀποκρυβὴν αὐτὸς ὁρᾷ καὶ οὐδὲν κρυπτὸν λέληθεν αὐτῷ διὰ τὸ φῶς τὸ μέγα τὸ ὄν ἐν αὐτῷ;
Καὶ νῦν ἵλεώς μοι ὁ θεὸς τοῦ Ἰωσήφ, διότι λελάληκα ἐγὼ ῥήματα πονηρὰ ἐν ἀγνοίᾳ·
τί τοίνυν ἐγὼ ὄψομαι ἡ ταλαίπωρος; οὐχὶ λελάληκα λέγουσα· Ἰωσὴφ ἔρχεται ὁ υἱὸς τοῦ ποιμένος ἐκ γῆς Χαναάν; καὶ νῦν ἰδοὺ ὁ ἥλιος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἥκει πρὸς ἡμᾶς ἐν τῷ ἅρματι αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν ἡμῶν σήμερον·
ἐγὼ δὲ ἄφρων καὶ θρασεῖα ἥτις ἐξουδένωσα αὐτὸν καὶ ἐλάλησα ῥήματα πονηρὰ περὶ αὐτοῦ καὶ οὐκ ᾔδειν ὅτι Ἰωσὴφ υἱὸς θεοῦ ἐστι·
τίς γὰρ ἀνθρώπων γεννήσει ποτὲ τοιοῦτον κάλλος καὶ ποία κοιλία τέξεται τοιοῦτον φῶς; ταλαίπωρος ἐγὼ καὶ ἄφρων, ὅτι λελάληκα τῷ πατρί μου ῥήματα πονηρά.
Καὶ νῦν δότω με ὁ πατήρ μου τῷ Ἰωσὴφ εἰς παιδίσκην καὶ εἰς δούλην καὶ δουλεύσω αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον.