He Adds and Storehouse 28
And they fell upon a face upon the Earthly One, and to made obeisance to the Storehouse, those who are saying: Have mercy on ourselves, the Born Bondmen of yourselves! For you are our mistress and queen, and we, ourselves behaved wickedly into yourself with evils, and against the Brother of ourselves, He Adds!
The Recompense
And the God has paid ourselves back! Because of this we are lacking yourself, the Born Bondmen of yourself, have mercy on ourselves and rescue us from the Hands of our Brothers, for they, themselves are the Lawless Ones of the Wanton Violence of yourself, and the Rhomphaia Swords of themselves are opposite to ourselves!ὕβρις ἡ. Wanton disregard of decency or of the rights or feelings of others, an overbearing or domineering spirit or demeanour, a spirit of wanton aggression or violence, wantonness, violence
Break the Feedback Loop
And Storehouse said to them: Take courage and do not be afraid! For the Brothers of yourselves are God-fearing men and do not render/recur evil anti of evil to any man!And lead across into the Material of the Reed-Pen until I have made atonement for themselves around yourselves and stopped their Natural Propensities, for you have courageously dared mega things down-anti to them!
Take courage and do not be afraid, for a master separates in the midst between myself and yourselves!
And Judge and Invader escaped into the Material of the Reed-Pen.
And behold! the Sons of Weary came, those who ran just like stags against themselves, and Storehouse climbed down from the Chariot of herself and greeted with the right hand themselves in company with tears.
A voice of one crying...
And they, prostrated in the eye of herself upon the Earthly One, and they cried in company with a mega voice, and they kept searching for the Brothers of themselves, the Sons of the Young Maidens of the Taking Up of Themselves.ἀναιρέω - take up in oneʼs arms, Il. 16.8: hence, take up new-born children, own them, Plu. Ant. 36, cf. Ar. Nu. 531; take up an exposed child, Men. Sam. 159, cf. BGU 1110, etc.
(cf. LSJ ἀναιρέω B.4)And Storehouse said to them: Have mercy on the Brothers of yourselves and do not cause them evil, for a master has shielded myself and reduced to ashes the Rhomphaia Swords from out of the Hands of themselves, and they became as though beeswax away from a face of fire.
And this is befitting to ourselves, that a master is making war on our behalf; henceforward have mercy on the Brothers of yourselves!
And Hearing said toward Storehouse: Why does the Mistress of ourselves utter around the Enemies of herself?
No, but we will chop down themselves within the Rhomphaia Swords of ourselves, for they plotted evil against the Father of ourselves, God Contends ("Israel") and the Brother of ourselves He Adds, this already doubly so, and against yourself today!
And Storehouse said to self/him: Do not by any means, brother, render back to the Nearby One of yourself an evil anti to evil, for a master will avenge this Wanton Violence.
Embrace the Heart of Flesh
And beyond this Hearing embraced Storehouse, and Joined came toward herself and kissed the Hand of herself, the Right One, and blessed herself.Saved them from Killing Themselves Off
And Storehouse saved the Men from the Natural Impulse of the Brothers of themselves, of the Not Killing Off Themselves.Καὶ εἶδον οἱ υἱοὶ Βάλλας καὶ Ζέλφας τὸ θαῦμα τὸ γεγονὸς καὶ ἐφοβήθησαν καὶ εἶπον· κύριος πολεμεῖ καθ᾽ ἡμῶν ὑπὲρ Ἀσενέθ.
Καὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ προσεκύνησαν τῇ Ἀσενέθ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς τοὺς δούλους σου, διότι δέσποινα ἡμῶν εἶ καὶ βασίλισσα καὶ ἡμεῖς ἐπονηρευσάμεθα εἰς σὲ κακὰ καὶ κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ ἡμῶν Ἰωσήφ.
Καὶ νῦν ἀνταπέδωκεν ἡμῖν ὁ θεός, διὰ τοῦτο δεόμεθά σου, οἱ δοῦλοί σου, ἐλέησον ἡμᾶς καὶ ῥῦσαι ἡμᾶς ἐκ τῶν χειρῶν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν, ὅτι αὐτοί εἰσιν οἱ ἔκδικοι τῆς ὕβρεώς σου καὶ αἱ ῥομφαῖαι αὐτῶν εἰσι κατέναντι ἡμῶν.
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἀσενέθ· θαρσεῖτε καὶ μὴ φοβεῖσθε, διότι οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν εἰσιν ἄνδρες θεοσεβεῖς καὶ μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀνθρώπῳ.
Πορεύθητε δὲ εἰς τὴν ὕλην τοῦ καλάμου, ἕως οὗ ἐξιλάσομαι αὐτοὺς περὶ ὑμῶν καὶ παύσω τὴν ὀργὴν αὐτῶν, διότι μεγάλα ἐτολμήσατε κατέναντι αὐτῶν.
Θαρσεῖτε καὶ μὴ φοβεῖσθε, διότι κρινεῖ κύριος ἀναμέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν.
Καὶ ἔφυγον Δὰν καὶ Γὰδ εἰς τὴν ὕλην τοῦ καλάμου.
Καὶ ἰδοὺ ἦλθον οἱ υἱοὶ Λίας τρέχοντες ὥσπερ ἔλαφοι κατ᾽ αὐτῶν, καὶ κατέβη Ἀσενὲθ ἀπὸ τοῦ ὀχήματος αὐτῆς καὶ ἐδεξιώσατο αὐτοὺς μετὰ δακρύων.
Καὶ αὐτοὶ προσεκύνησαν ἐνώπιον αὐτῆς ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἔκλαυσαν μετὰ φωνῆς μεγάλης καὶ ἐζήτουν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς υἱοὺς τῶν παιδισκῶν τοῦ ἀνελεῖν αὐτούς.
Καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς Ἀσενέθ· φείσασθε τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ μὴ ποιήσητε αὐτοῖς κακόν, διότι κύριος ὑπερήσπισέ μου καὶ ἀπετέφρωσε τὰς ῥομφαίας αὐτῶν ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ κηρὸς ἀπὸ προσώπου πυρός.
Καὶ τοῦτο ἱκανὸν ἡμῖν ἐστιν ὅτι κύριος πολεμεῖ ὑπὲρ ἡμῶν· λοιπὸν φείσασθε τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν.
Καὶ εἶπε Συμεὼν πρὸς Ἀσενέθ· ἵνα τί λαλεῖ ἡ δέσποινα ἡμῶν περὶ τῶν ἐχθρῶν αὐτῆς;
Οὐχί, ἀλλὰ κατακόψομεν αὐτοὺς ἐν ταῖς ῥομφαίαις ἡμῶν, διότι ἐβουλεύσαντο κακὰ κατὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἰσραὴλ καὶ κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ ἡμῶν Ἰωσήφ, ἤδη τοῦτο δίς, καὶ κατὰ σοῦ σήμερον.
Καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀσενέθ· μηδαμῶς, ἀδελφέ, ἀποδώσεις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τῷ πλησίον σου, διότι κύριος ἐκδικήσει τὴν ὕβριν ταύτην.
Καὶ μετὰ ταῦτα ἠσπάσατο Συμεὼν τὴν Ἀσενέθ. Καὶ ἦλθε πρὸς αὐτὴν Λευὶς καὶ κατεφίλησε τὴν χεῖρα αὐτῆς τὴν δεξιὰν καὶ εὐλόγησεν αὐτήν.
Καὶ ἔσωσεν Ἀσενὲθ τοὺς ἄνδρας ἐκ τῆς ὀργῆς τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν τοῦ μὴ ἀποκτεῖναι αὐτούς.