Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
היושבת הַיוֹשֶׁבֶת
She who sits
|
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine singular absolute
בגנים בַּגַּנִּ֗ים
within enclosures
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
חברים חֲבֵרִים
united-companions
Noun common masculine plural absolute
מקשיבים מַקְשִׁיבִים
those who incline the ear
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
לקולך לְקוֹלֵךְ
to the voice of yourself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
השמיעיני הַשְׁמִיעִינִי׃
cause myself to hear
| |
Verb Hiphil imperative second person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
She who sits within enclosures united-companions those who incline the ear to the voice of yourself cause myself to hear
RBT Paraphrase:
The One Who Sits within the Gardens, united-companions are those who incline the ear Make myself hear the voice of yourself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou sitting in the gardens, the companions attending to thy voice: cause thou me to hear.
LITV Translation:
You who dwell in the gardens, the companions are listening to your voice; cause me to hear it .
Brenton Septuagint Translation:
Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Make me hear it.

Footnotes