Chapter 4
Song of Solomon 4:10
ืื
ืึทืึพ
what/why/how!
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4100
ืื
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Pronoun interrogative
ืืคื
ืึผึธืคืึผ
They Are Beautiful ("Yaph-o")
3302
ืืคื
yรขphรขh
Definition: properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful; be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
yรขphรขh
Definition: properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful; be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
Verb Qal perfect third person common plural
ืืืื
ืึนืึทืึดืึฐ
teats/beloveds of yourself
9022
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
1730
ืืื
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ืืืชื
ืึฒืึนืชึดื
my sister
9020
| ื
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
269
ืืืืช
สผรขchรดwth
Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively)
Root: irregular feminine of H251 (ืื);
Exhaustive: irregular feminine of ืื; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
สผรขchรดwth
Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively)
Root: irregular feminine of H251 (ืื);
Exhaustive: irregular feminine of ืื; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืื
ืึทืึผึธื
complete one/bride/daughter-in-law
3618
ืืื
kallรขh
Definition: a bride (as if perfect); hence, a son's wife
Root: from H3634 (ืืื);
Exhaustive: lemma ืืื missing dagesh, corrected to ืืื; from ืืื; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
kallรขh
Definition: a bride (as if perfect); hence, a son's wife
Root: from H3634 (ืืื);
Exhaustive: lemma ืืื missing dagesh, corrected to ืืื; from ืืื; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
Noun common feminine singular absolute
ืื
ืึทืึพ
what/why/how!
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4100
ืื
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Pronoun interrogative
ืืื
ืึผึนืืึผ
they are become good
2895
ืืื
แนญรดwb
Definition: to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
Root: a primitive root,
Exhaustive: a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.
แนญรดwb
Definition: to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
Root: a primitive root,
Exhaustive: a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.
Verb Qal perfect third person common plural
ืืืื
ืึนืึทืึดืึฐ
teats/beloveds of yourself
9022
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
1730
ืืื
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ืืืื
ืึดืึผึทืึดื
from wine
3196
| ืืื
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
yayin
Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication
Root: from an unused root meaning to effervesce;
Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun common both singular absolute
ืืจืื
ืึฐืจึตืืึท
and an aroma
7381
| ืจืื
rรชyach
Definition: odor (as if blown)
Root: from H7306 (ืจืื);
Exhaustive: from ืจืื; odor (as if blown); savour, scent, smell.
rรชyach
Definition: odor (as if blown)
Root: from H7306 (ืจืื);
Exhaustive: from ืจืื; odor (as if blown); savour, scent, smell.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular construct
ืฉืื ืื
ืฉืึฐืึธื ึทืึดืึฐ
oils of yourself
9022
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
8081
ืฉืื
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
shemen
Definition: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
Root: from H8080 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ืืื
ืึดืึผึธืึพ
from all/every
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
| ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun common both singular construct
ืืฉืืื
ืึผึฐืฉืึธืึดืืื
spices/in the dual heavenly ones
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1314
ืืฉื
besem
Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
Root: or ืืฉื; from the same as H1313 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉื; from the same as ืืฉื; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
besem
Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
Root: or ืืฉื; from the same as H1313 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉื; from the same as ืืฉื; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
what/how They Are Beautiful ("Yaph-o") beloveds of yourself my sister complete one/bride/daughter-in-law what/how they are become good beloveds of yourself from wine and an aroma oils of yourself from all/every spices/in the dual heavenly ones
RBT Paraphrase:
How handsome they are, the beloved ones of yourself, my sister, complete one, How the beloved ones of yourself have become better than wine, and the aroma of the olive-oils of yourself than all the spices!
How handsome they are, the beloved ones of yourself, my sister, complete one, How the beloved ones of yourself have become better than wine, and the aroma of the olive-oils of yourself than all the spices!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How beautiful were thy breasts, my sister, O bride! how good were thy breasts above wine, and the odor of thine ointments above all spices.
How beautiful were thy breasts, my sister, O bride! how good were thy breasts above wine, and the odor of thine ointments above all spices.
LITV Translation:
How beautiful are your loves, My sister, My spouse! How much better are your loves than wine, and the scent of your ointments than all spices!
How beautiful are your loves, My sister, My spouse! How much better are your loves than wine, and the scent of your ointments than all spices!
Brenton Septuagint Translation:
How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! How much more beautiful are thy breasts than wine, And the smell of thy garments than all spices!
How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! How much more beautiful are thy breasts than wine, And the smell of thy garments than all spices!