Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื•ื“ื• ื™ื•ึนื“ื•ึผ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
ืฉืžืš ืฉืึดึญืžึฐืšึธ
name of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื’ื“ื•ืœ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ
mega
Adjective adjective both singular absolute
ื•ื ื•ืจื ื•ึฐื ื•ึนืจึธึ—ื
and he who is feared
|
Conjunction, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ืงื“ื•ืฉ ืงึธื“ื•ึนืฉื
holy one
Adjective adjective both singular absolute
ื”ื•ื ื”ื•ึผืืƒ
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They shall praise thy great and terrible name: he is holy.
LITV Translation:
They shall thank Your great and fearful name; it is holy.
Brenton Septuagint Translation:
Know that the Lord he is God; He made us, and not we ourselves; We are his people, and the sheep of his pasture.

Footnotes