Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מזמור מִזְמ֡וֹר
melody
Noun common both singular construct
שירו שִׁירוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
ליהוה׀ לַיהוָה׀
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
שיר שִׁיר
a song
Noun common both singular absolute
חדש חָ֭דָשׁ
he has renewed/new
Adjective adjective both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
נפלאות נִפְלָאוֹת
None
Verb Niphal participle active feminine plural absolute
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
הושיעה הוֹשִׁיעָה־
None
|
Verb Hiphil perfect third person feminine singular
לו לּוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ימינו יְ֝מִינ֗וֹ
right side of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וזרוע וּזְרוֹעַ
and the arm
|
Conjunction, Noun common both singular construct
קדשו קָדְשׁוֹ׃
his holy one/consecrate
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Chanting. Sing ye to Jehovah a new song, for he did wonders: his right hand saved for him, and his holy arm.
LITV Translation:
A Psalm. O sing to Jehovah a new song, for He has done wondrous things; His right hand and His holy arm has saved Him.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. The Lord reigns—let the people rage; It is he that sits upon the cherubs, let the earth be moved.

Footnotes