Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื”ื’ื™ื“ื• ื”ึดื’ึผึดื™ื“ื•ึผ
None
Verb Hiphil perfect third person common plural
ื”ืฉืžื™ื ื”ึทืฉืึผึธืžึทื™ึดื
the Dual-Heavenly ones
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ืฆื“ืงื• ืฆึดื“ึฐืงื•ึน
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ืจืื• ื•ึฐืจึธืื•ึผ
and they have seen
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ื›ืœ ื›ึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื”ืขืžื™ื ื”ึธืขึทืžึผึดื™ื
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ื›ื‘ื•ื“ื• ื›ึผึฐื‘ื•ึนื“ื•ึนืƒ
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
LITV Translation:
The heavens declare His righteousness and all the people see His glory.
Brenton Septuagint Translation:
With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn Make a joyful noise to the Lord before the king.

Footnotes