Skip to content
ืจื‘ื™ื ื™ืฉืžื—ื• ื” ืืจืฅ ืชื’ืœ ืžืœืš ื™ื”ื•ื” ืื™ื™ื
multitudesNonetheย EarthNonea kingHe IsNone
| |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.
LITV Translation:
Jehovah reigns! Let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; For the Lord has wrought wonderful works, His right hand, and his holy arm, Have wrought salvation for him.

Footnotes