Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
מלך מָלָךְ
a king
Verb Qal perfect third person masculine singular
גאות גֵּא֪וּת
a majesty
Noun common feminine singular absolute
לבש לָ֫בֵשׁ
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
לבש לָבֵשׁ
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
עז עֹז
mighty one
Noun common both singular absolute
התאזר הִתְאַזָּר
None
Verb Hithpael perfect third person masculine singular
אף אַף־
yea/a nostril/anger
|
Particle interjection
תכון תִּכּוֹן
None
Verb Niphal imperfect third person feminine singular
תבל תֵּ֝בֵ֗ל
None
Noun common both singular absolute
בל בַּל־
lest
|
Particle negative
תמוט תִּמּוֹט׃
None
|
Verb Niphal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah reigned, he put on majesty: Jehovah put on strength, he girded himself: also the habitable globe shall be prepared, it shall not be moved.
LITV Translation:
Jehovah reigns! He is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; He girded Himself; and the world is established; it shall not be shaken.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David for the fourth day of the week. The Lord is a God of vengeance; The God of vengeance has declared himself.

Footnotes