Chapter 92
Psalms 92:2
ืขืืืื | ื ืฉื ื | ื ื ืืืจ | ื ืืืื | ื ืืืืช | ืืื |
supremacy/preeminence | None | None | to He is | None | he became good |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 11 | ืืืืื สผฤbaddรดwn Definition: abstract, a perishing; concrete, Hades Root: intensive from H6 (ืืื); Exhaustive: intensive from ืืื; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction. 5945b ืขืืืื สปelyรดwn Definition: an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme Root: from H5927 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). | 9021 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 8034 | ืฉื shรชm Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (ืฉืืื)); Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare ืฉืืื); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 2167 | ืืืจ zรขmar Definition: play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music Root: a primitive root (perhaps identical with H2168 (ืืืจ) through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. Exhaustive: a primitive root (perhaps identical with ืืืจ through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.; play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3068 | ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3034 | ืืื yรขdรขh Definition: physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands) Root: a primitive root; used only as denominative from H3027 (ืื); literally, to use (i.e. hold out) the hand; Exhaustive: a primitive root; used only as denominative from ืื; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 2896a ืืื แนญรดwb Definition: good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) Root: from H2895 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To announce in the morning thy mercy, and thy faithfulness in the night.
To announce in the morning thy mercy, and thy faithfulness in the night.
LITV Translation:
to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
Brenton Septuagint Translation:
Thy throne is prepared of old: Thou art from everlasting.
Thy throne is prepared of old: Thou art from everlasting.