Chapter 91
Psalms 91:5
ืืืื | ืืขืืฃ | ื ืืฅ | ืืืื | ื ืคืื | ืชืืจื | ืื |
in daytime | None | None | her night | from dread | you are afraid/fearing | not |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3119 ืืืื yรดwmรขm Definition: daily Root: from H3117 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; daily; daily, (by, in the) day(-time). | 5774a ืขืืฃ สปรปwph Definition: to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning) Root: a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775 (ืขืืฃ)) Exhaustive: a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from ืขืืฃ); to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning); brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), [idiom] set, shine forth, weary. | 2671 | ืืฅ chรชts Definition: properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear Root: from H2686 (ืืฆืฅ); also by interchange for H6086 (ืขืฅ) Exhaustive: from ืืฆืฅ; also by interchange for ืขืฅ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear; [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3915 ืืื layil Definition: properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity Root: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as H3883 (ืืื); Exhaustive: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as ืืื; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season). | 6343 | ืคืื pachad Definition: a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) Root: from H6342 (ืคืื); Exhaustive: from ืคืื; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3372 ืืจื yรขrรชสผ Definition: to fear; morally, to revere; caus. to frighten Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3808 ืื lรดสผ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou Shalt not be afraid from terror the night; from the arrow that will fly the day;
Thou Shalt not be afraid from terror the night; from the arrow that will fly the day;
LITV Translation:
You shall not fear the terror of night, of the arrow that flies by day;
You shall not fear the terror of night, of the arrow that flies by day;
Brenton Septuagint Translation:
For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: And in the operations of thy hands will I exult.
For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: And in the operations of thy hands will I exult.