Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יראה יֵרָאֶה
he is seeing/a fear
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
עבדיך עֲבָדֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
פעלך פָעֳלֶךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והדרך וַ֝הֲדָרְךָ֗
and honor of yourself
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
בניהם בְּנֵיהֶם׃
in the hand
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
LITV Translation:
Let Your work appear to Your servants, and Your majesty to their sons.
Brenton Septuagint Translation:
I will satisfy him with length of days, And show him my salvation.

Footnotes