Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שבענו שַׂבְּעֵנוּ
in the hand
|
Verb Piel imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
בבקר בַבֹּקֶר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
חסדך חַסְדֶּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ונרננה וּנְרַנְּנָה
None
|
Conjunction, Verb Piel first person common plural
ונשמחה וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה
and we are rejoicing
|
Conjunction, Verb Qal first person common plural
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ימינו יָמֵינוּ׃
right side of himself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Satisfy us in the morning with thy mercy, and we shall rejoice and be glad in all our days.
LITV Translation:
O satisfy us in the morning with Your mercy, and we will be glad and rejoice all our days.
Brenton Septuagint Translation:
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.

Footnotes