Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ืžื™ ืžึดื™
who
Pronoun interrogative
ื‘ืฉื—ืง ื‘ึทึญืฉืึผึทื—ึทืง
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื™ืขืจืš ื™ึทืขึฒืจึนืšึฐ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ื™ื“ืžื” ื™ึดื“ึฐืžึถื”
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทึื™ื”ื•ึธึ—ื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ื‘ื‘ื ื™ ื‘ึผึดื‘ึฐื ึตื™
None
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ืืœื™ื ืึตืœึดื™ืืƒ
upon
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
God being greatly terrible in the council of the holy ones and to be feared by all round about him.
LITV Translation:
God is greatly to be feared in the congregation of the saints, and to be adored by all around Him.
Brenton Septuagint Translation:
For we have perished in thine anger, And in thy wrath we have been troubled.

Footnotes