Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אז אָז
at that time
Adverb
דברת דִּבַּרְתָּ־
of the word
|
Verb Piel perfect second person masculine singular
בחזון בְחָ֡זוֹן
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לחסידיך לַחֲסִידֶ֗יךָ
None
| |
Preposition, Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ותאמר וַתֹּ֗אמֶר
and she is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
שויתי שִׁוִּיתִי
None
Verb Piel perfect first person common singular
עזר עֵ֭זֶר
None
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
גבור גִּבּוֹר
mighty warrior
Noun common both singular absolute
הרימותי הֲרִימוֹתִי
None
Verb Hiphil perfect first person common singular
בחור בָחוּר
he who is chosen
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
מעם מֵעָם׃
None
| |
Prep-M, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I found David my servant; with my holy oil I anointed him:
LITV Translation:
I have found My servant David; I have anointed him with My holy oil.

Footnotes