Chapter 89
Psalms 89:1
ืืฉืืื
ืึทึืฉืึฐืึผึดึืื
insight
4905
ืืฉืืื
maskรฎyl
Definition: instructive, i.e. a didactic poem
Root: from H7919 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
maskรฎyl
Definition: instructive, i.e. a didactic poem
Root: from H7919 (ืฉืื);
Exhaustive: from ืฉืื; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
Noun common both singular absolute
ืืืืชื
ืึฐืึตืืชึธื
None
387
| ืืืชื
สผรythรขn
Definition: Ethan, the name of four Israelites
Root: the same as H386 (ืืืชื); permanent;
Exhaustive: the same as ืืืชื; permanent; Ethan, the name of four Israelites; Ethan.
สผรythรขn
Definition: Ethan, the name of four Israelites
Root: the same as H386 (ืืืชื); permanent;
Exhaustive: the same as ืืืชื; permanent; Ethan, the name of four Israelites; Ethan.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name masculine
ืืืืจืื
ืึธืึถืึฐืจึธืึดืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
250
| ืืืจืื
สผEzrรขchรฎy
Definition: an Ezrachite or descendant of Zerach
Root: patronymic from H2246 (ืืื);
Exhaustive: patronymic from ืืื; an Ezrachite or descendant of Zerach; Ezrahite.
สผEzrรขchรฎy
Definition: an Ezrachite or descendant of Zerach
Root: patronymic from H2246 (ืืื);
Exhaustive: patronymic from ืืื; an Ezrachite or descendant of Zerach; Ezrahite.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.
Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.
LITV Translation:
A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; I will declare with my mouth Your faithfulness to all generations.
A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; I will declare with my mouth Your faithfulness to all generations.
Brenton Septuagint Translation:
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge in all generations.
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge in all generations.