Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הלמתים הֲלַמֵּתִים
None
| |
Particle interrogative, Preposition Verb Qal participle active masculine plural absolute
תעשה תַּעֲשֶׂה־
she/yourself is making
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular
פלא פֶּלֶא
miracle
Noun common both singular absolute
אם אִם־
if
|
Particle
רפאים רְ֝פָאִ֗ים
None
Noun common masculine plural absolute
יקומו׀ יָקוּמוּ׀
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
יודוך יוֹד֬וּךָ
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person masculine singular
סלה סֶּלָה׃
Build/Cast her up!
|
Particle interjection
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction?
LITV Translation:
Shall Your mercy be declared in the grave, Your faithfulness amidst ruin?
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast brought down the proud as one that is slain; And with the arm of thy power thou hast scattered thine enemies.

Footnotes