Skip to content
ืœ ื›ืกืœื” ื™ืฉื•ื‘ื• ื• ืืœ ื—ืกื™ื“ื™ ื• ื• ืืœ ืขืž ื• ืืœ ืฉืœื•ื ื™ื“ื‘ืจ ื›ื™ ื€ ื™ื”ื•ื” ื” ืืœ ื€ ื™ื“ื‘ืจ ืžื” ืืฉืžืขื”
Nonethey are turning backand toward/do notNoneand toward/do notpeople of himselftowardcompleteness/peacehe is ordering wordsforHe IsNonehe is ordering wordswhat/why/how!None
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Surely his salvation is near to those fearing him, for glory to dwell in his land.
LITV Translation:
Surely His salvation is near to fearers of Him, for glory to dwell in our land.
Brenton Septuagint Translation:
All nations whom thou hast made shall come, And shall worship before thee, O Lord; And shall glorify thy name.

Footnotes