Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למנצח׀ לַמְנַצֵּ֬חַ׀
For the Pre-Eminent Victor
| |
Preposition -For/Into Art, Verb Piel participle active masculine singular absolute
לבני לִבְנֵי־
to the sons
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
קרח קֹ֬רַח
Bald ("Korah")
Noun proper name masculine
מזמור מִזְמוֹר׃
melody
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.
LITV Translation:
To the chief musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have turned back the captivity of Jacob.
Brenton Septuagint Translation:
A Prayer of David. O Lord, incline thine ear, and hearken to me; For I am poor and needy.

Footnotes