Chapter 84
Psalms 84:6
ื ืืื ื | ืืกืืืช | ื ื | ื ื | ืขืื | ืืื | ืืฉืจื |
None | None | within yourself | to himself | None | man | straight/happy ones |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3824 | ืืื lรชbรขb Definition: the heart (as the most interior organ); Root: from H3823 (ืืื); used also like H3820 (ืื) Exhaustive: from ืืื; used also like ืื; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 4546 ืืกืื mแตรงillรขh Definition: a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase Root: from H5549 (ืกืื); Exhaustive: from ืกืื; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace. | 9031 | ื None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5797 ืขื สปรดz Definition: strength in various applications (force, security, majesty, praise) Root: or (fully) ืขืื; from H5810 (ืขืื); Exhaustive: or (fully) ืขืื; from ืขืื; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong. | 120 ืืื สผรขdรขm Definition: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) Root: from H119 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. | 835 ืืฉืจ สผesher Definition: happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! Root: from H833 (ืืฉืจ); Exhaustive: from ืืฉืจ; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!; blessed, happy. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Passing through in the valley of Baca they will set it a fountain; also the early rain will cover the ponds.
Passing through in the valley of Baca they will set it a fountain; also the early rain will cover the ponds.
LITV Translation:
Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; even the early rain covers with blessings.
Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; even the early rain covers with blessings.
Brenton Septuagint Translation:
Wouldest thou be angry with us forever? Or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
Wouldest thou be angry with us forever? Or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?