Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מגננו מָ֭גִנֵּנוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
ראה רְאֵה
he has seen
Verb Qal imperative second person masculine singular
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
והבט וְ֝הַבֵּ֗ט
None
|
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
משיחך מְשִׁיחֶךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For good a day in thine enclosures above a thousand. I chose to wait on the threshold in the house of my God, rather than to dwell in the tents of injustice.
LITV Translation:
For a day in Your courts is better than a thousand; I have chosen to stand at the threshold in the house of my God rather than to dwell in the tents of wickedness.
Brenton Septuagint Translation:
Moreover his salvation is near them that fear him; That glory may dwell in our land.

Footnotes