Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כאש כְּאֵשׁ
like a fire
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תבער תִּבְעַר־
None
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular
יער יָעַר
None
Noun common both singular absolute
וכלהבה וּ֝כְלֶהָבָ֗ה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
תלהט תְּלַהֵט
she blazes up
Verb Piel imperfect third person feminine singular
הרים הָרִים׃
mountains
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So wilt thou pursue them with thy tempest, and thou wilt terrify them with thy whirlwind:
LITV Translation:
so pursue them with Your tempest, and frighten them with Your storm.

Footnotes