Skip to content
ืœ ืขื•ืœื ืขืช ื ืœ ื• ื™ื›ื—ืฉื• ื™ื”ื•ื” ืžืฉื ืื™ ื• ื™ื”ื™
to the eternal oneNoneto himselfNoneHe IsNoneand he is becoming
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.
LITV Translation:
Yea, He would have caused them to eat from the fat of the wheat; and I would have satisfied you with honey out of the rock.

Footnotes