Skip to content
ื” ื™ื ื›ืกื” ืื•ื™ื‘ื™ ื”ื ื• ืืช ืคื—ื“ื• ื• ืœื ืœ ื‘ื˜ื— ื• ื™ื ื— ื
the Seahe has coveredNoneand ืึตืช-self eternalNoneand notto security/trustand he is repenting/relenting
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will guide them securely and they feared not: and the sea covered their enemies.
LITV Translation:
And he led them on safely, and they did not fear; but the sea flooded over their enemies.

Footnotes