Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื—ื ืœึถื—ึถื
bread loaf
Noun common both singular construct
ืื‘ื™ืจื™ื ืึทึญื‘ึผึดื™ืจึดื™ื
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ืื›ืœ ืึธื›ึทืœ
he has eaten/food
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืื™ืฉ ืื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ืฆื™ื“ื” ืฆึตื™ื“ึธึฌื”
None
Noun common feminine singular absolute
ืฉืœื— ืฉืึธืœึทื—
he has sent
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืœื”ื ืœึธื”ึถื
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ืœืฉื‘ืข ืœึธืฉื‚ึนื‘ึทืขืƒ
None
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness.
LITV Translation:
Man ate the bread of the mighty; He sent them food to the full.

Footnotes