Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נגד נֶגֶד
opposite/counter
Noun common both singular construct
אבותם אֲ֭בוֹתָם
their fathers
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
פלא פֶלֶא
miracle
Noun common both singular absolute
בארץ בְּאֶרֶץ
in the earth
|
Preposition, Noun common both singular construct
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
שדה שְׂדֵה־
the field
|
Noun common both singular construct
צען צֹעַן׃
None
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Before their fathers he did a wonder in the land of Egypt, the field of loading.
LITV Translation:
He did wonders before their fathers in the land of Egypt, the field of Zoan.
Brenton Septuagint Translation:
Repay to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, With which they have reproached thee, O Lord.

Footnotes