Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קול קוֹל
voice
Noun common both singular construct
רעמך׀ רַעַמְךָ׀
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בגלגל בַּגַּלְגַּ֗ל
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
האירו הֵאִירוּ
None
Verb Hiphil perfect third person common plural
ברקים בְרָקִים
in a lightning flash
Noun common masculine plural absolute
תבל תֵּבֵל
None
Noun common both singular absolute
רגזה רָגְזָה
has quaked/trembled
Verb Qal perfect third person feminine singular
ותרעש וַתִּרְעַשׁ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
הארץ הָאָרֶץ׃
the Earthly One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the sea thy way, and thy paths in many waters, and thy heels were not known.
LITV Translation:
Your way is in the sea; and Your path is in the great waters; and Your footsteps are not known.
Brenton Septuagint Translation:
They spoke also against God, and said, Will God be able to prepare a table in the wilderness?

Footnotes