Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
האל הָ֭אֵל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עשה עֹשֵׂה
he has made
Verb Qal participle active masculine singular construct
פלא פֶלֶא
miracle
Noun common both singular absolute
הודעת הוֹדַעְתָּ
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
בעמים בָעַמִּים
within the peoples
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
עזך עֻזֶּךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst redeem with the arm thy people the sons of Jacob and Joseph. Silence.
LITV Translation:
You have redeemed Your people with Your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
He clove a rock in the wilderness, And made them drink as in a great deep.

Footnotes