Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืžืจ ื•ึธึญืึนืžึทืจ
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
ื—ืœื•ืชื™ ื—ึทืœึผื•ึนืชึดื™
None
|
Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
ื”ื™ื ื”ื™ื
herself
Pronoun personal third person feminine singular
ืฉื ื•ืช ืฉืึฐึื ึ—ื•ึนืช
duplicates
Verb Qal infinitive construct common
ื™ืžื™ืŸ ื™ึฐืžึดื™ืŸ
right side
Noun common both singular construct
ืขืœื™ื•ืŸ ืขึถืœึฐื™ื•ึนืŸืƒ
supremacy/preeminence
| |
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.
LITV Translation:
I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.
Brenton Septuagint Translation:
And they forgot his benefits, And his miracles which he had shown them;

Footnotes