Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הודינו ה֘וֹדִינוּ
None
Verb Hiphil perfect first person common plural
לך׀ לְּךָ׀
to yourself/walk
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
אלהים אֱלֹהִ֗ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
הודינו ה֭וֹדִינוּ
None
Verb Hiphil perfect first person common plural
וקרוב וְקָרוֹב
None
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
שמך שְׁמֶךָ
name of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ספרו סִ֝פְּר֗וּ
recount/narrate
Verb Piel perfect third person common plural
נפלאותיך נִפְלְאוֹתֶיךָ׃
None
| |
Verb Niphal participle active feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I will take the appointment, I will judge uprightnesses.
LITV Translation:
When I take the appointed time, I shall judge in uprightness.
Brenton Septuagint Translation:
God is known in Judea; His name is great in Israel.

Footnotes