Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื•ื“ื” ืื•ึนื“ึถื”
None
Verb Hiphil imperfect first person common singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื›ืฆื“ืงื• ื›ึผึฐืฆึดื“ึฐืงื•ึน
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ืื–ืžืจื” ื•ึทึืึฒื–ึทืžึผึฐืจึธึ—ื”
None
|
Conjunction, Verb Piel first person common singular
ืฉื ืฉืึตืึพ
there/name/he set
|
Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืขืœื™ื•ืŸ ืขึถืœึฐื™ื•ึนืŸืƒ
supremacy/preeminence
| |
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.

Footnotes