Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
קנאת קִנְאַת
jealous one
Noun common feminine singular construct
ביתך בֵּיתְךָ
your house
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אכלתני אֲכָלָתְנִי
None
|
Verb Qal perfect third person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
וחרפות וְחֶרְפּוֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural construct
חורפיך ח֝וֹרְפֶ֗יךָ
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נפלו נָפְלוּ
they have fallen
Verb Qal perfect third person common plural
עלי עָלָי׃
upon/upon me/against myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will weep with fasting of my soul, and it will be for reproaches to me.
LITV Translation:
When I humbled my soul with fasting, it also was to my reproach;

Footnotes