Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כהנדף כְּהִנְדֹּף
None
|
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
עשן עָשָׁ֗ן
smoke
Noun common both singular absolute
תנדף תִּ֫נְדֹּף
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
כהמס כְּהִמֵּס
None
|
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
דונג דּ֭וֹנַג
None
Noun common both singular absolute
מפני מִפְּנֵי־
from the faces
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
יאבדו יֹאבְדוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
רשעים רְ֝שָׁעִ֗ים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
אלהים אֱלֹהִים׃
mighty ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the just shall be glad; they shall rejoice before God, and they shall rejoice with gladness.
LITV Translation:
But the righteous are glad; they shout for joy before God; yea, they exult with gladness.
Brenton Septuagint Translation:
I am stuck fast in deep mire, and there is no standing: I am come in to the depths of the sea, and a storm has overwhelmed me.

Footnotes