Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לדעת לָדַעַת
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בארץ בָּאָרֶץ
in the earth
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
דרכך דַּרְכֶּךָ
your road
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
גוים גּ֝וֹיִ֗ם
backside ones [nations]
Noun common masculine plural absolute
ישועתך יְשׁוּעָתֶךָ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The peoples shall praise thee, O God; the peoples shall praise thee, all of them.
LITV Translation:
Let the peoples thank You, O God; let all the peoples thank You.
Brenton Septuagint Translation:
As smoke vanishes, let them vanish: As wax melts before the fire, So let the sinners perish from before God.

Footnotes