Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תסתירני תַּ֭סְתִּירֵנִי
you/she is hiding myself
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
מסוד מִסּוֹד
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מרעים מְרֵעים
those who break to pieces
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
מרגשת מֵ֝רִגְשַׁ֗ת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
פעלי פֹּעֲלֵי
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
און אָוֶן׃
bent one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who sharpened as a sword their tongue, they bent their arrows a bitter word:
LITV Translation:
who sharpen their tongue like a sword; they tread their arrows, a bitter word,
Brenton Septuagint Translation:
Hear my prayer; To thee all flesh shall come.

Footnotes