Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבקה דָּבְקָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
נפשי נַפְשִׁי
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אחריך אַחֲרֶיךָ
behind yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בי בִּ֝֗י
within me
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal first person both singular
תמכה תָּמְכָה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
ימינך יְמִינֶךָ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will seek my soul for destruction, they shall go into the lower parts of the earth.
LITV Translation:
And those who seek to destroy my life shall go into the depths of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
And their tongues have set him at nought, All that saw them were troubled;

Footnotes