Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืกื•ืจื• ืกื•ึผืจื•ึผ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
ืžืžื ื™ ืžึดึญืžึผึถื ึผึดื™
from out of myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืคืขืœื™ ืคึผึนืขึฒืœึตื™
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
ืื•ืŸ ืึธื•ึถืŸ
bent one
Noun common both singular absolute
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ืฉืžืข ืฉืึธืžึทืข
he has heard/hear
Verb Qal perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึื”ื•ึธึ—ื”
He Is
Noun proper name
ืงื•ืœ ืงื•ึนืœ
voice
Noun common both singular construct
ื‘ื›ื™ื™ ื‘ึผึดื›ึฐื™ึดื™ืƒ
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
LITV Translation:
Jehovah has heard my plea; Jehovah will receive my prayer.
Brenton Septuagint Translation:
Depart from me, all ye that work iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.

Footnotes