Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עששה עָשְׁשָׁה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
מכעס מִכַּעַס
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
עיני עֵיני
eye of myself/eyes
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
עתקה עָ֝תְקָ֗ה
None
Verb Qal perfect third person feminine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
צוררי צוֹרְרָי׃
my enemies
| |
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Depart from me, all ye doing vanity, for Jehovah heard the voice of my weeping.
LITV Translation:
Depart from me, all workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Brenton Septuagint Translation:
Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.

Footnotes