Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื”ืฆื™ืœื ื™ ื”ึทืฆึผึดื™ืœึตื ึดื™
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ืžืื™ื‘ื™ื€ ืžึตืึนื™ึฐื‘ึทื™ื€
None
| | |
Prep-M, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืœื”ื™ ืึฑืœึนื”ึธื™
mighty ones
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ืžืžืชืงื•ืžืžื™ ืžึผึดืžึดืชึฐืงื•ึนืžึฐืžึทื™
None
| |
Prep-M, Verb Hithpael participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ืชืฉื’ื‘ื ื™ ืชึผึฐืฉื‚ึทื’ึผึฐื‘ึตื ึดื™ืƒ
None
| |
Verb Piel imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Deliver me from those working vanity, and save me from men of bloods.
LITV Translation:
Deliver me from the workers of evil, and save me from bloody men.
Brenton Septuagint Translation:
when he had burned Mesopotamia of Syria, and Syria Zobah, and Joab had returned and smitten in the Valley of Salt twelve thousand.

Footnotes