Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ישמח יִשְׂמַח
he is rejoicing
Verb Qal imperfect third person masculine singular
צדיק צַ֭דִּיק
a just one
Adjective adjective both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
חזה חָזָה
he beheld
Verb Qal perfect third person masculine singular
נקם נָקָם
vengeance
Noun common both singular absolute
פעמיו פְּעָמָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ירחץ יִ֝רְחַ֗ץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בדם בְּדַם
in blood
|
Preposition, Noun common both singular construct
הרשע הָרָשָׁע׃
the Criminal
| |
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And man shall say, Truly, fruit to the just one: truly there is a God judging in the earth.
LITV Translation:
And man will say, Truly, a fruit is to the righteous; truly, there is a God judging in the earth.
Brenton Septuagint Translation:
As for my God, his mercy shall go before me: My God will show me vengeance on mine enemies.

Footnotes